Мова квітів

Часто сучасних молодих людей цікавить мова квітів. Нею вони хотіли б підкреслити свої почуття, додати романтики взаєминам, відзначитися оригінальністю. І справді, така мова існує, а виникла вона ще у 17 столітті. Проте однозначного трактування той чи інший букет чи квітка не мали, і очевидно не матимуть. Однак до нашого часу дійшли деякі зібрання, з яких ми можемо дізнатися як допомагала мова квітів людям в давнину.

У роки стилю бідермейер нерідко заможні бюргери вирішували пікантні питання за допомогою букетів квітів. Цей звичай вже до кінця 18 століття започаткував жартівливу квіткову символіку і через століття, в період грюндерства (лихоманки підприємництва), надав їй нового імпульсу. У 1899 році Г. В. Гессман писав, що він хотів би сприяти своїм переліком «оживленню цього тонкого звичаю, особливо у спогадах нашого прекрасного жіночого товариства». Нижче наводяться зразки цієї церемонії символіки рослин, так звана мова квітів, яка для сучасного читача звучить дещо комічно:

Агава – «Я збережу до тебе гарне ставлення, незважаючи на твої витівки».

Акація (біла) – «3а міцність нашої дружби мені поручиться твоє добре серце».

Амариліс (червоний) – «Я від усього серця тебе щиро поважаю» .

Арум – «Якщо навіть життя жорстоко ополчилося проти тебе, не здавайся! Тебе підійме свідомість необхідності вічної доброти і чистоти».

Айстра (біла) – «Твоя щира дружба пом'якшує муку мого нещастя».

Асфодель – «Очікую частих і сердечних листів».

Пізньоцвіт (осінній) – «Моє серце відчинене з любов'ю для тебе , і я охоче піду за покликом небесного почуття».

Бутон троянди (з шипами) – «Любов у сподіванні із сумнівами невідомості ...»

Вишня під час цвітіння – «Нехай те, що я при твоїй появі червонію, дасть тобі знати про ту тиху прихильність, яку я до тебе відчуваю».

Плетуха звичайна (Calystegia sepium) – «Так гостро і глибоко, як соколиний погляд любові, не дивиться жодне око в світі».

Гвоздика (біла) – «Ти символ найщирішої дружби, оскільки ти не змінюєш колір, поки смерть не позбавить тебе листя».

Гвоздика (червона) – «Ти не зможеш довше чинити опір, коли дізнаєшся глибину моєї поваги і любові».

Жоржини – «Моє серце завжди з тобою; батьківщина дає серце, а не тіло».

Гіацинт (білий) – «Моє серце тягне мене до тебе , бліда мрійниця».

Горошок духмяний – «Гідний заздрості той, кому небо подарувало перли дружньої любові».

Дубове листя – «Вінець скромності і чесноти».

Золототисячник – «Гіркий він, як і висловлена правда, але так само цілющий».

Верба – «Справжня дружба подає нам свою руку, щоб знести важкості життя».

Верба плакуча – «Моє серце тремтить у спогаді про твоє зникле сьогодення».

Півники (сині) – «Твої лицемірні почуття пройдуть, так що й сліду не залишиться».

Калина – «І коли ти будеш прикидатися таким бездушним, якось тебе наздожене стріла Амура».

Півники – «Ти наповнюєш моє серце радісною надією, щоб знову вкинути його у сумнів».

Конюшина – «Розкажи мені, коли я зможу побачити тебе знову».

Конюшина з чотирма ластками – «Мені усміхнеться щастя лише тоді, коли я зможу розділити його з тобою».

Колос хлібний – «Те , що ти вимагаєш, може дати тільки час».

Коров'як (жовтий ) – «Будь сильним, тобі ще усміхнеться щастя».

Кукіль – «Я живу лише для тебе».

Лаванда – «Спогад про тебе – моя єдина тиха радість».

Ліщина під час цвітіння – «Тобі нічого боятися, благочестива любов знаходиться під захистом Бога».

Пелюстка троянди (білої) – «Ні!»

Пелюстка троянди (червоної) – «Так!»

Лілія (біла) – «Ти невинна, як цей символ невинності» .

Лілія кучерява – «Чи багато ще зла натворять твої крутійські, запальні погляди?»

Липа під час цвітіння – «Чуттєва любов зникає, як нічна роса; душевна любов зберігається подібно до золотого денного світила».

Лавровий лист – «Тобі покладено не гордий вінок перемоги, а скромний вінок чесноти».

Листя виноградне – «Своєю постійною веселістю ти можеш повернути мою життєрадісність».

Лопух – «ти можеш покластися на мою співчутливу відданість і надійну допомогу».

Цибуля (під час цвітіння) – «Ти зможеш завоювати мою любов, якщо виявиш ніжну увагу, яку повинен відчувати благородний чоловік до жіночої істоти..."

Люпин – «Небесні чари і чудові квіти духу об'єднані, як я виявив, у твоєму серці».

Ротики – «Твоя пустотливість колись тобі гірко помститься».

Мак – «Твій сонливо-флегматичний темперамент не дає проявитися жодним значним рухам твого серця».

Мімоза – «Широка, красива душа, яка вміщається в тобі, підкріплюється твоєю благородною, серйозною гордістю».

Мірта (гілочка) – «Вона завжди залишається зеленою, бо вінки, які сплітає вірна любов, ніколи не в'януть».

Молочай – «Ти такий(а) холодний(а), що можна подумати ніби твоє серце з каменю".

М'ята перцева – «Фальшивих сердець, як у тебе, я знайду з надлишком».

Нарцис (жовтий) – «Твоя кокетливо-мрійлива душа подібна до цієї красивої квітки, яка гордо піднімається, щоб потім у знемозі опустити голівку».

Настурція – «Як мені перенести те, що радісна надія побачити тебе не наповнить більше душу».

Незабудка – «Три слова оприлюднюють бажання побачитися: не забудь мене!»

Нігтики – «Як золоте кільце цієї квітки, нескінченна чистота моєї любові».

Олеандр – «У тебе переважає заздрість і блиск, тому що природа замість теплого, чутливого серця дала тобі лише зовнішню красу».

Півонія – «Твоя гордість нестерпна».

Пролісок – «Радуйся справжньому і майбутньому і не допускай в серце спогади про похмуре минуле».

Соняшник – «Він завжди повернений до Сонця. Те, що для нього сонячне світло, для мого життя твоя любов».

Примула – «Ключ до мого неба лежить у твоєму чистому ангельському серці».

Резеда – «Як ця квітка тихо пахне без багатства барв, так і ти володієш чарівними талантами без зовнішнього блиску і пишності».

Троянда (біла) – «Її бліде листя вказує тобі на щастя вічної чистої любові, бо їй не вистачає земної спеки».

Троянда (жовта) – «Колір цієї квітки нагадує мені заздрісний погляд твоїх очей».

Троянда (червона) – «Вона є запорукою любові і вірності».

Бузок – «Кожен вираз твого обличчя і кожне твоє слово говорять про красу твоєї душі».

Пасифлора – «Твоя зла біль на тому світі перетвориться у вінець вічного блаженства».

Очерет – «Приплюсуйте цю відмову до вже отриманих раніше».

Деревій – «Ти дійсно настільки нічого не знаєш, чи робиш вигляд?»

Тюльпан – «Ти німа чудова фігура! Де твоя внутрішня цінність?»

Фіалка (альпійська) – «З чистими намірами я поважаю тебе найбільше».

Бавовна під час цвітіння – «Квіти нашої союзу ще ніжні, тому доглядай за ними ретельно і з любов'ю».

Чебрець – «Єдність душ є вище благо».

Чортополох – «Поезія життя проходить безслідно повз тебе».

Часник під час цвітіння – «Я до тебе відчуваю цілковиту байдужість».

Шипшина – «Хто створений для тихого щастя, той живе потай щасливим».

Квас кислий – «Мені неприємно знати, що ти мене постійно переслідуєш».

Яблуня під час цвітіння – «Чи забарвить, нарешті, твої ніжні щоки рожевий жар любові».

Глуха кропива – «Не зачіпають мене обіцянки твоєї любові, безплідні твої клятви і люб'язності».

В іншому зібранні виразів мови квітів з періоду стилю бідермейер містяться такі сентенції:

Абрикоса гілка – «Ангел твоєї статі, я молюся на тебе!»

Бузина – «Ти стаєш все холоднішою(им)» .

Виноградна лоза – «Присунься ближче і будь мені вірний(на)».

Гвоздика – «Палке бажання стрясає мої груди».

Капуста кормова – «Поясни детальніше, якщо хочеш, щоб тебе зрозуміли».

Лаванда – «Ти говориш загадками».

Лист в'яза – «Наша любов повинна ще побути таємницею».

Цибуля – «Ти мені огидний(на)».

Мак – «Чому ти так втомився(а)?»

Мох – «Твоя впертість доводить мене до відчаю».

М'ята перцева – «Хто буде так клопотатися про дрібниці?»

Нарцис (білий) – «Жах! Ти хочеш мене зовсім знищити?»

Незабудка – «Послухай же, що шепоче ця квіточка» .

Пролісок – «Твої погляди випромінюють чистоту серця».

Троянда – «Дозволь відпочити на твоїх грудях, о, квітуча!»

Рябчик (царський) – «Найлюб'язніша з представниць свого роду, я молюся на тебе, як на богиню!"

Бузок – «Поспішаймо до вівтаря , поки не пройшла молодість!»

Тютюн під час цвітіння – «Ти солодко будиш почуття, що в мені дрімають».

Зважаючи на відмінності у змісті деяких квіткових вітань було необхідно, щоб обидва партнери мали один і той самий ключ. Лише в цьому випадку таємні любовні послання можна було правильно передати мовою квітів.

 

Джерела:

Бидерманн Г. Энциклопедия символов: Пер. с нем. Свенцицкой И. С. – Москва: Республика, 1996. С. 307–309.

 

Читайте також: